Learning languages during COVID-19 lockdown

CALL FOR PAPERS: MULTILINGA

Special Issue: Learning, re-learning, and un-learning Language(s) in the home during Covid-19.

Guest Editors: Fatma Said & Kristin Vold Lexander

Zayed University, UAE & Inland Norway University of Applied Sciences 

Fatma.said@zu.ac.ae &  kristin.lexander@inn.no

Epilogue: Dr. Lyn Wright

The University of Memphis, USA

The continuing global COVID-19 pandemic changed the way in which education has traditionally taken place with a ‘shift away from learning and teaching in traditional settings with physical interactions’ (UNESCO, 2020a, p. 7), towards a distance, online or blended approach.  In many cases combining a learning from home model with support from teachers and schools (Said et al, 2021). Formal learning, and with it the education system, has entered the home in a way that it has never done so previously. In this context, ‘the family more than ever constitutes a learning space, in which parents and caregivers act as primary guides to support their children’s learning at home’ (UNESCO, 2020b, p. 1). Unquestionably this ‘learning’ has gone beyond that of school subjects and given the intense space and time sharing that families have experienced, there is no doubt that the learning, re-learning and un-learning of multiple languages has also taken place at home among multilingual families. The family has always been a learning space and recognized as such in anthropology, language socialization studies and most prominently in family language policy studies (Schalley et al, 2020; Lanza & Lexander, 2019; Said & Hua, 2019; Gomes, 2018; Curdt-Christiansen & Lanza, 2018; Piller & Gerber, 2018; Fogle, 2012; 2013; King & Fogle, 2017; Okita, 2002). In the context of lockdowns or hybrid learning, everyday subtle qualities of the home environment, socio-affective factors of language learning and language socialization (Ochs & Schieffelin, 1984) become more pronounced.

This special issue therefore seeks to present a set of empirical papers that describe and chronicle the central role the family unit has played in the learning and use of multiple languages during the super-charged intense tempo-spatial home environment created by the pandemic restrictions. Families spent the most time together and this resulted in increased interaction and more joint activities than before the pandemic. Some excellent research has already taken place with findings emerging in short papers or media reports. These few studies have so far illustrated how the lockdown at home has offered (mostly) favourable conditions for the learning of home or heritage languages (HL) (Li Sheng et al, 2021; Afreen & Norton 2021; Escobar, 2020; Hardach, 2020). There is, however, a lack of research on how the lockdown may interfere with the dynamics of language shift or what the effects of languages of instructions entering the home in unprecedented ways may have had on HL learning. Families that did not speak the language of instruction in their homes for example were forced to speak it with their children in order to facilitate learning (see Chik & Benson, 2021 for a commentary). The volume seeks to explore the realities of private language planning, learning, and use within the home during this unique period of existence; and from that perspective, we ask the following questions:

  1. How have the lockdown (and pandemic) conditions shaped family language policies?
  2. How has the influx of English/ any other language into the home as a result of LMI (Language of medium of instruction) shaped the family’s use and learning of their home language(s)/heritage language(s)?
  3. How have the pandemic conditions affected the home language learning and literacy learning environments?
  4. What is the relationship between families’ (internal) language policies and those of the school’s (external)? How has this relationship affected the internal home language policies?
  5. What roles have different family members taken on in the process of learning and re-learning languages during lockdown? In particular, what did we learn about the nature of child agency and language learning during the lockdown?
  6. How has fatigue in attending to educational and other needs of children affected heritage or home language(s) learning efforts?
  7. For families with access to technology, how has constant and easy access to digital content augmented the learning of language(s) in the home during the lockdown?

Papers are invited to answer one or more of the questions above or those related to the special issue’s theme with regards to the learning, re-learning and un-learning of languages within the home and among family members. We are interested in mixed methods approaches to data collection and preferably with at least one data source deriving from interaction between family members. Descriptions of digital ethnography, other virtual methodologies, or creative data collection methods are particularly welcome. We are also eager to receive papers from different (and usually underreported) geographical and socio-economic contexts as well as varied and diverse family constellations.

Submission guidelines

Interested researchers should submit a 500-word proposal (with references) and a short 100-word author biography by 31st December 2021. Submission of contributions should be written in English. Email submission is preferred and should be directed to the special issue editors at this email address: Fatma.Said@zu.ac.ae . Notifications of acceptance will be sent out by the 31st January 2022.

Once accepted, full papers of no more than of 7,000 words, including all elements (title page, abstract, notes, references, tables, biographical statement, etc.) are due on 1st May 2022. The style guideline of Multilingua should be followed: https://www.degruyter.com/journal/key/MULT/html.

References

Afreen, A., & Norton, B. (2021). COVID-19 and heritage language learning. https://rscsrc.ca/sites/default/files/Publication%20%2367%20-%20EN%20-COVID19%20and%20Heritage%20Language%20Learning_0.pdf

Chik, A &., Benson, P. (2021). Commentary: Digital language and learning in the time of coronavirus. Linguistics and Education, Volume 62.

Curdt-Christiansen, X.L. &., E. Lanza. (2018). Language management in multilingual families: Efforts, measures and challenges. Multilingua 37 (2): 123-130.

Escobar, A. (2020).  From Tagalog to Korean, these Asian American families are using quarantine to learn their families’ languages. https://www.nbcnews.com/news/asianamerica/tagalog-korean-these              asian-americans-are-using-quarantine-learn-theirn1239013

Hardach, S. (2020). In Quarantine children pick up parents’ mother tongues.              https://www.nytimes.com/2020/09/10/parenting/family-second-language-coronavirus.html

Fogle, L.W. (2012). Second language socialization and learner agency: Adoptive family talk. Bristol, UK: Multilingual Matters.

Fogle, L. W. (2013). Parental ethnotheories and family language policy in transnational adoptive families. Lang Policy 12: 83–102

Gomes, R. L. (2018). Family Language Policy Ten Years on: A Critical Approach to

Family Multilingualism. Multilingual Margins 5(2): 50–71.

King. K. A. &., L.W. Fogle. (2017). Family Language Policy. In Language Policy and Political Issues in   Education. Encyclopedia of Language and Education edited by Teresa McCarty and Stephen May, 315      327. New York: Springer.

Lanza, E., & Lexander, K. V. (2019). Family Language Practices in Multilingual Transcultural Families.      In Montanari, S., & Quay, S. (eds.) Multidisciplinary Perspectives on Multilingualism (pp. 229-252). De          Gruyter Mouton.

Ochs, E., & Schieffelin, B. (1984). Language acquisition and socialization. Culture theory: Essays on mind, self, and emotion, 276-320.

Okita, T. (2002). “Invisible work: Bilingualism, language choice and childrearing in international families.” Amsterdam: Benjamins.

Piller, I. &., L. Gerber. (2018). Bilingual advantage and the monolingual mindset. International Journal of Bilingualism and bilingual education 25 (4), 424-438.  

Rubino, A. (2014). “Trilingual talk in Sicilian-Australian migrant families: Playing out identities through language alternation”. London: Palgrave Macmillan.

Said, F.; Jaafarawi, N., & Dillon, A. (2021). Mothers’ accounts of attending to educational and everyday needs of their children at home during COVID-19: The case of the UAE. Social Sciences special Issue on Family,  Work and Welfare: A gender lens on COVID-19. Soc.Sci. 202110, 141              https://doi.org/10.3390/socsci10040141

Said, F., & Zhu, H. (2019). “No, no Maama! Say ‘Shaatir ya Ouledee Shaatir’!” Children’s agency in language use   and socialisation. International Journal of Bilingualism23(3), 771-785.

Schalley, Andrea C; Eisenchlas, Susana A. (2020). Handbook of Home Language Maintenance and  Development, De Gruyter Mouton

Sheng, L., Wang, D., Walsh, C., Heisler, L., Li, X., & Su, P. L. (2021). The bilingual home language boost through the lens of the COVID-19 pandemic. Frontiers in Psychology, 3012.

UNESCO (2020a). Education in a post-COVID world: Nine ideas for public action.              https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000373717.

UNESCO (2020b). UNESCO COVID-19 Education Response – Education Sector issue notes no.23 April      2020 https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000373512.